《颜回好学》翻译

《颜回好学》翻译作文修门

当前位置: 作文姐姐网 > 作文修门 《颜回好学》翻译 / 时间:2022-05-07 23:22
《颜回好学》翻译回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣...

《颜回好学》翻译

回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”

译文:二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个《颜回好学》翻译叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”

《颜回好学》翻译

文章来源: http://www.jackalfeud.com文章标题: 《颜回好学》翻译

原文地址:http://www.jackalfeud.com/zwxm/269.html

上一篇:我校师生在各级各类比赛       下一篇:没有了